2021/02/05

2021寒假記實10:Peter And Jane Read Aloud

上學期末有次英文老師霹靂考,飯粒弟考了個11分回來,讓他直說自己英文很爛,上課都怕怕的,同學英文都很好⋯⋯

我說,那跟英文好不好沒關係,別人說你台語很溜,你有覺得你台語很好嗎?

也不是沒有想過上英文課,但是英文課不像小提琴,一個星期上個1小時、回家每天練個半小時,而是要每個星期去好幾次,加上接送很花時間。有沒有可以在家上、時間彈性、發音又正確的英文課?

有次在自學社群中看到有人推薦英文自學教材:Peter And Jane。

Peter And Jane

由英國 Ladybird Books 於 1964 年出版第一本,1967年出完整套36冊。這套書出版於近60年前,插畫反應出 1970 年代的歷史感,Peter and Jane 是對兄妹,故事內容不外就是講他們倆和他們的狗 Pat、父母親的日常生活,去商店購物、海邊玩耍、看公車火車等。

這套書的全名是《Key Words with Peter and Jane》,所謂的 key words/關鍵詞 是語言學家研究 300 個主要「關鍵詞」,便佔了日常讀寫詞彙量的3/4,這套書的便是以「高頻詞」編寫,分成12級,每級3冊,A、B、C冊的設計:

  • A:閱讀所需認識的基本關鍵字及句型
  • B:用不同的內容及插圖,複習A冊的單字及句型
  • C:用同樣一組字詞,連結寫作與發音

每天找時間找網路上的 Peter And Jane Read Aloud 影片,和飯粒弟一起,跟著影片一句一句唸英文,透過重複認讀「關鍵詞」,詞彙配合圖畫,完成初步的獨立閱讀。

第1級每冊的Read Aloud影片只有2分多鐘,開始時一天唸兩本,沒想到要半個多小時。接著第2級,每冊4分多鐘,變成一天唸一本。到了第3級變成6分多。一樣都要花到半個多小時。

一個星期多後,我覺得應該回頭從第1級唸起,而飯粒弟也自己說他可以自己跟著影片唸。果然回過頭唸第1級變得輕鬆多了,增強了他這個英語初學者的自信心,希望我們接下來可用這個方法,做為閱讀英文書的基礎。

Peter And Jane 維基百科:https://en.wikipedia.org/wiki/Key_Words_Reading_Scheme

Ladybirds for Grown-Ups

很多人小時候便是讀《Peter and Jane》長大的,類似中壯年人看到《小學課本的逆襲》,引發深深的懷舊感。不過這個想法的原創者似乎是 Miriam Elia ,2014 年她用《Peter and Jane》的版型創作了一系列諷刺當代藝術的漫畫。

We go to the gallery》 Miriam Elia

結果 Miriam Elia 被《Peter and Jane》出版社揚言提告,於是她把 Ladybirds 改成 Dung Beetle/糞金龜,主角名 Peter and Jane 改為 Susan and John。

但令人不解的是,Penguin 出版社卻另外找人(Jason Hazeley, Joel Morris),隔年推出給大人看的 Ladybirds for Grown-Ups,也是延用《Peter and Jane》的風格,主題很能反應時代:中年危機/、Donald Trump、脫歐/Brexit、Ex/前任⋯⋯。

不過風評似乎不是很好,如果直接找這想法的原創者來做,而不是提告,是不是可以處理漂亮一點?

Ladybird's spoof guides for grown-ups are simply depressing

Ladybirds for Grown-Ups

沒有留言:

張貼留言