《鷹的飛翔:世界文學名作選》
- 布朗太太的手杖 ∕[英國]維吉尼亞‧吳爾芙
- 窗 ∕[美國]艾倫‧西格
- 半張紙 ∕[瑞典]奧古斯特‧史特林堡
- 遠與近 ∕[美國]湯瑪斯‧沃爾夫
- 河的第三條岸 ∕[巴西]若昂‧吉馬朗埃斯‧羅薩
- 早餐 ∕[美國]約翰‧史坦貝克
- 插曲 ∕[美國]威廉‧福克納
- 兄弟 ∕[挪威]比昂斯滕‧比昂松
除了這本,幼獅出了一系列張子樟教授編的世界文學名作選,除了《鷹的飛翔》,還有《神奇記憶瓶》、《愛的傳奇》、《文學花博》和《文學星斗》。
《活著》
2021/3/20 最近讀了余華的《活著》,覺得這也是很適合和長輩分享的小說。
本來小說《活著》是以第三人稱撰寫,卻一直覺得彆扭,後來改爲第一人稱就順手了。余華在序言中提到:
《活著》裡的福貴經歷了多於常人的苦難,從旁觀者角度,福貴的一生除了苦難還是苦難,其他什麼都沒有。
可是當福貴從自己的角度出發,講述自己的一生時,他苦難的經歷裡立刻充滿了幸福和歡樂。他相信自己的妻子是世上最好的妻子,他相信自己的子女也是世上最好的子女,還有他的女婿、他的外孫,還有那頭也叫福貴的老牛,還有曾經一起生活過的朋友們,還有生活的點點滴滴⋯⋯
《活著》裡的福貴讓我相信:生活是屬於每個人自己的感受,不屬於任何人的看法。
我想,這可能是二十多年寫作給予我的報酬。
以上,是余華的感想,也是我的。
沒有留言:
張貼留言