女兒的英文很爛,為此我們倆說好盡可能每天唸一些英文,最好的方式當然就是讀英文繪本啦。很幸運地,現在公立圖書館有許多英文繪本,當他們上課就是我去挖寶的時間。
作者Doreen Cronin及繪者Betsy Lewin合作了一系列農場動物的繪本,妳相信嗎作者竟然是個女律師呢?而繪者可愛的美式動物畫風,更是繪本吸引人的第一要素。
這系列故事主角是Farmer Brown農場裡的一群動物,這些動物很可愛,唯一讓人頭痛的是:他們識字。
Click, Clack, Moo: Cows That Type(2000)是這系列的第一本書,在這本書中乳牛透過打字機向農場主人提出要求:睡覺要有電毯,否則就罷工,母雞們也加入:No Milk, No Eggs。最後鴨子也起而效尤,要求主人在池塘加個跳水板。「抗爭」情節應和作者是律師有很大關係,因為她的工作便是處理商業與民事官司。看完之後,讓人莞爾一笑,難怪在極權國家,統治者會焚書坑儒,對人的思想與表達能力除之而後快,否則:麻煩啊!
接下來的Giggle, Giggle, Quack(2002)換鴨子當主角。Farmer Brown去渡假找弟弟看管這群動物,以為仔細寫下注意事項就可以高枕無憂,沒想到臨去前Duck撿到Farmer Brown掉下來的筆,用這隻筆寫下新紙條,偷天換日,讓農場動物們也和Farmer Brown一樣享受了好幾天的「特別待遇」…。
唸完這個故事,觸動女兒和兒子的寫字欲,他們倆紛紛討論起如果那天媽媽不在家,也可以學鴨子寫字條把想做的事寫下來,假傳聖旨給爸爸…。天真的他們沒想到,一看筆跡就破功了,不過也正好順便解釋什麼是「偽造文書」。
你相信嗎?在Duck for President(2004)中鴨子竟然要競選總統了!一邊唸書一邊和鴨子經歷完整的選舉過程,從各種競選活動開始(發表鴨子才聽得懂的演說...),到投票、開票,姐弟倆終於了解選舉中的細節。
姐姐原以為把票投進那個箱子就是投給誰,我解釋:選票會印上所有候選人,你在布幔後的票亭裡圈選,接著把票折起來投入票箱,所以不會有人知道你投給誰,最後大家投完票,再開票,到時有人會在台上唱票、計算每個候選人的得票數。說到這,弟弟很興奮地說:對啊,如果唸到你的號碼,你就有奬品!我說:那是抽奬,不是開票。
雖然跌破眼鏡,鴨子當上了總統,但最後牠還是回到Farmer Brown的農場,在Dooby Dooby Moo(2006)書中,偶然看到報紙上Talent Show(類似「星光大道」節目)的奬品是彈跳床,便組織農場動物們練習各種才藝…。
Doreen Cronin及Betsy Lewin這一系列農場動物繪本,畫風很可愛,讓動物識字這件事也很有趣,看牠們像人一樣要求、表達…。現在回想起來,「文字」真是一個很有力的工具。
雖然書裡的句子及用字,對僅懂幾個單字的小三女兒而言有點難度,但憑著對故事的喜愛,她還是生吞活剝地跟著我一句句地把它唸完。還好文句結構有重複性,反複地唸下來漸能熟悉。近兩個月十幾本繪本讀下來,對姐姐的英文似乎頗有幫助,考試進步十分,讓她很高興!
沒有留言:
張貼留言